奥地利,艾森斯塔特,艾森斯塔特文化会议中心 / Pichler + Traupmann Architekten

建筑师: Pichler & Traupmann Architekten

地点:奥地利艾森斯塔特

总建筑师:Barbara Aull

设计组:Neda Afazel, Fábio Miguel Cunha, Christoph Degendorfer, Mario Gasser, Relana Hense, Samuel Kegele, Rasa Navasaityte, Sandy Panek, Isabella Penthor, Jürgen Schneeberger, Andreas Schuchnigg, Milan Suchánek, Wolfgang Windt, Thomas Wolf

面积:9,534 sqm

年份:2012

摄影:Roland Halbe

结构设计:DI Harald WEISS

建筑设备:DIE HAUSTECHNIKER Technisches Büro GmbH

照明设计:Vedder Lichtmanagement, Munich

成本核算:DI Markus WEINER

建筑物理:DI Walter Prause, Wien

结构防火:Norbert Rabl Ziviltechniker GmbH, Graz

测量:DI Helmut Jobst und DI Markus Jobst Ges.b.R., Eisenstadt

土工技术:3P Geotechnik ZT GmbH, Vienna

水利工程:IBW Ingenieurbüro Walcher GmbH, Eisenstadt

交通工程:Ingenieurbüro DI Christian Grubits, Eisenstadt

立面技术:MDE Metal Design Engineering GmbH, Vöcklabruck

餐饮部分:Küchensystem Vertriebsgesellschaft mbH, Vienna

投标:Architekt Mag. Johann Schandl ZT-GesmbH, Eisenstadt

现场监理:Woschitz Engineering ZT GmbH, Eisenstadt / Vasko + Partner Ingenieure, Vienna

总承包商:ALPINE Bau GmbH, Zweigniederlassung Burgenland

占地面积:3,296 sqm

城市规划

该项目在设计上希望从外部看起来如同一个单体建筑。这就需要用一层穿孔外围护结构将现有建筑与庞大的扩建结构包裹起来。尽管这种设计方法明显地突出了建筑综合体的简洁特性,但也明确参照了城市的大环境。

建筑体量的主体集中在与现有建筑的直接连接点处,然后才是规划区域东南部分的小型建筑。

建筑在高度上分出几个层次,这有利于为城市的这个区域带来充足的自然光线与新鲜空气,同时,建筑体量也与Osterwiese项目的庞大规模更为呼应。这一区域作为节庆活动建筑东侧前院的重要性在城市规划的过程中得到了提升。在建筑的这个位置包裹了一层连续的透明屏幕,使此处看起来不再像是大楼的背面。甚至可以在这里播放投影,给Osterwiese项目增添了露天礼堂、夏季户外电影院等其他类似的功能。

Whatever the case, it is planned to create a good connection between the new extension and Schubertplatz (and consequently to the pedestrian zone). Building a front stairs over the transformer station (on the Osterwiese site) is intended as the town council’s contribution to improving urban circulation. Here an efficient symbiosis is achieved between an overall upgrading in urban planning terms and providing a good connection to the Cultural Centre for visitors who park their cars on the Osterwiese.

沿着这条线路前行,人们几乎都能看到州立美术馆内部的情形(展馆性质使然),这就进一步增加了线路的吸引力。

临Schubert广场一侧,从两层高的建筑中切出了一块类似于庭院的U形区域,以此与周边建筑围绕庭院式的锯齿状开放空间组团的方式互为呼应。这些锯齿状的形式还体现建筑的许多地方,譬如门厅、衣帽间、售票处的桌子、书店、新酒吧的楼上空间以及相邻的会议室,只不过在规模上有所改变。

在较低楼层,前面安装垂直百叶窗的崭新玻璃立面构成了面对Schubert广场的主要立面,在这里,建筑的公共特质一览无余。公共广场延伸到建筑内部,广场本身也成为建筑公共空间的一部分,而对于建筑外面的人们而言,门厅又成为一处社会交流的场所。

从这一侧立面利用现有的空间与结构连接点建起一座新的连桥。与现有的桥相比,新桥的桥面得到拓宽,如同一个面对着楼上休息室的漏斗。

在这座连桥下方,比照现有建筑的入口设计了一个新的主入口,新入口区域上方带顶盖。


Architects: Pichler & Traupmann Architekten

Location: Eisenstadt, Austria

Project Leader: Barbara Aull

Design Team: Neda Afazel, Fábio Miguel Cunha, Christoph Degendorfer, Mario Gasser, Relana Hense, Samuel Kegele, Rasa Navasaityte, Sandy Panek, Isabella Penthor, Jürgen Schneeberger, Andreas Schuchnigg, Milan Suchánek, Wolfgang Windt, Thomas Wolf

Area: 9,534 sqm

Year: 2012

Photographs: Roland Halbe

Structural Design: DI Harald WEISS

Building Services: DIE HAUSTECHNIKER Technisches Büro GmbH

Lighting Design: Vedder Lichtmanagement, Munich

Cost Calculations: DI Markus WEINER

Building Physics: DI Walter Prause, Wien

Structural Fire Protection: Norbert Rabl Ziviltechniker GmbH, Graz

Surveying: DI Helmut Jobst und DI Markus Jobst Ges.b.R., Eisenstadt

Geotechnics: 3P Geotechnik ZT GmbH, Vienna

Water Engineering: IBW Ingenieurbüro Walcher GmbH, Eisenstadt

Traffic Engineering: Ingenieurbüro DI Christian Grubits, Eisenstadt

Façade Technology: MDE Metal Design Engineering GmbH, Vöcklabruck

Gastronomy: Küchensystem Vertriebsgesellschaft mbH, Vienna

Bidding: Architekt Mag. Johann Schandl ZT-GesmbH, Eisenstadt

Site Supervision: Woschitz Engineering ZT GmbH, Eisenstadt / Vasko + Partner Ingenieure, Vienna

General Contractor: ALPINE Bau GmbH, Zweigniederlassung Burgenland

Site Area: 3,296 sqm

Urban planning

This project is conceived so that externally it looks like a single entity. This is achieved by wrapping a perforated envelope around large parts of the extension and the existing building. Although this design approach strongly emphasizes the compactness of the building complex, clear references to the urban context are also made.

The major part of the volume is concentrated at the immediate point of connection to the existing building and then steps down to the small-scale structure to the south-east of the planning area.

Stepping the building in height helps to provide sufficient light and air for this area of the city, while the mass of the building responds more to the larger scale of the Osterwiese. The new significance of this area as the eastern forecourt of the Festival Building is both articulated and upgraded in urban planning terms. By cladding it with a continuous transparent screen the building at this point no longer seems like a “rear”. It is even conceivable that projections could be shown here, which would give the Osterwiese the function of an open-air auditorium, a summer outdoor cinema or similar.

Whatever the case, it is planned to create a good connection between the new extension and Schubertplatz (and consequently to the pedestrian zone). Building a front stairs over the transformer station (on the Osterwiese site) is intended as the town council’s contribution to improving urban circulation. Here an efficient symbiosis is achieved between an overall upgrading in urban planning terms and providing a good connection to the Cultural Centre for visitors who park their cars on the Osterwiese.

The attractiveness of this route is further heightened by the fact that, along almost its entire length, pedestrians have a view inside the Landesgalerie (where the nature of exhibits makes this possible).

On the side facing onto Schubertplatz a U-shaped, courtyard-like area cut out of the two uppermost floors of the building responds to the way the neighbouring buildings are grouped in clusters around courtyard-shaped, indented open spaces.  These indentations, transformed in scale, are encountered again in the foyer in the layout of the cloakrooms, the ticket desks and the bookshop, and on the upper floor in the area of the new bar and the adjoining seminar rooms.

On the lower floors the new continuous glass front of vertical louvers forms the main façade onto Schubertplatz, where the public character of the building is clearly expressed. The public square flows inside the building, making it a part of public space, while for viewers from outside the foyer is revealed as a place of social interaction.

A new bridge developed out of this façade uses the existing spatial and structural linking points. In contrast to the existing bridge the new element widens like a funnel towards the foyer on the upper floor.

Below this bridge, analogous to the existing fabric, the new main entrance is conceived in the form of a covered area.