中国,浙江,杭州,富阳,宝华中国画研究院 / Wang Deng Yue

建筑师:Wang Deng Yue

地点:中国浙江杭州富阳

项目面积:7,180 sqm

项目年份:2012

摄影:Savoye Architectural Photography

建筑师提供的项目信息。本案项目是为贺水法先生设计的艺术家研究院,他是中国著名的画家,擅长画花鸟。著名的中国国画《富春山居图》中有一个场景是庙山。本案项目基地正好位于庙山中,建筑从山脚处向外延伸,主入口道路在东面,西面有一片湖。

设计过程是建筑师对“中国与现代”的探索。与西方绘画有很大不同,中国传统绘画更写意,更注重精神层面的内容,这就是所谓的“意”。艺术家在领会了物体的精神后就将其“意”体现在绘画中。本案项目建筑师由此获得灵感,试图甩掉代表传统建筑形式的常用象征符号,深入了解其本质,以描绘出“意”的精髓。因此,建筑可以让参观者在一个更深的层面与中国的传统产生共鸣,从而代表传统。

建筑的庭院、露台、水体、轴线和框景都采用了线性的组织布局方式,建筑拥抱着自然山地,形成了开放空间和封闭空间的对比,从而形成了可以体验美的空间序列。通过这种方式,建筑象征性地代表了中国传统哲学中的“诚实、封闭和开放、谦逊和精神联系”,给人全新的空间体验。该设计因此而领会了中国传统绘画的精神。

整座建筑根据山体的形状分为东西两部分。东部画廊主厅有两层。交叉形状的走廊将主厅细分为八个更小的空间。走廊内有一个楼梯间,同时走廊又因为一系列拱门而形成了空间序列。参观者将跟随设计好的空间序列按照自己的直觉从一楼开始逆时针进行参观,然后登上楼梯来到二楼,最后回到起点,参观路线不会重复。

该项目的住宅部分采用了特殊的降噪技术。它是一个收藏艺术品的画廊。外立面的设计有着有趣的韵律。

基地西面拥有丰富的现有植被。建筑师决定利用它设计一个艺术工作室。这部分的设计强调建筑和现有树木之间的融合,旨在创造和谐共生的环境。这里还有一些露台可以欣赏美丽的湖景。


Architects: Wang Deng Yue

Location: Fuyang, Hangzhou, Zhejiang, China

Area: 7,180 sqm

Year: 2012

Photographs: Savoye Architectural Photography

From the architect. This project is designed as an artist research institute for Mr. He, Shuifa, the renowned Chinese painter specialized in painting flowers and birds. There is a scene of ‘Temple Mountain’ portrayed in the famous Chinese painting ‘Fuchun Mountain Villa’. The project site is exactly where the scene was. The site expands out from a mountain, with the main access road to the east and a lake to the west.

The design process is the architect’s exploration towards ‘Chinese and Modern’. Being quite different from western paintings, traditional Chinese paintings are more impressionistic and spiritual, which is called ‘Yi’. Yi is when the artist has achieved the spiritual parallel with the subject then manifests in the paintings. Inspired by such, the project architect tried to remove the common symbols that represent forms in traditional architecture, and with the much more in-depth understanding of the essence to depict the real Yi. Thereby, it allows the audience to resonate with the tradition internally at a much deeper level to thus, re-present tradition.

Through linear organization of courtyards, terraces, water, axis and framed views, the architecture hugs the natural mountain landform to create the contrast between open space and enclosed space, thereby form this experiential beauty of sequence. It is by such means, the building symbolically represents the ‘honesty, enclosure and open-ness, modesty and spiritual connection’ in traditional Chinese philosophy through a spatial experience. The design then reaches the spiritual parallel with the traditional Chinese painting.

The entire architecture is divided into east and west following the mountain body. The eastern gallery main hall has two floors. A cross shape skyline corridor subdivides the main hall into eight smaller spaces. There is a stairwell within the skyline corridor while the corridor is sequenced by a series of arches. Visitors would follow the designed sequence intuitively counter-clockwise starting from the first floor, then follow the stairs to second floor and come back down without repeating their pathes.

The residential portion of the project is designed with special noise cancelling technique. It serves a gallery for art collections. The exterior façade design has a very interest rhythm.

The western part of the site has abundant existing vegetation. The architect decided to use it for art studio. The design of this part emphasizes on the co-living environment between the architecture and the existing trees. There are also a few terraces with fantastic views to the lake.