突尼斯,LE临时博物馆 / 意大利建筑师

在过去十年中,我们在建筑领域看到了有趣的实验,即使用集装箱模块建造新的公共、商业和临时空间,正如罗马建筑师解释的那样。“集装箱的形象与火车有着千丝万缕的联系,在一些不幸的案例中,作为受自然灾害影响的地区的临时住所也是如此。”

然而,在一定程度上,具有激进做法的建筑师参与与自我构建相关的实验并不断寻找新的入口,为集装箱提供了新的尊严。最终,他们将这种元素转变为一种合理的构造形式,它象征着一种全新的生态敏感性——如工业再利用或急救避难所。

总而言之,建筑师将复合体设计为模块化体,使其成为可以在其他城市或郊区环境中复制的普通原型。值得关注的另一个元素是为了增加周围的景观和纪念碑的俯瞰视野而获得的露台。


_over the last decade, we have witnessed interesting experimentations in the field of architecture, using container modules for the construction of new public, commercial and temporary spaces,’ _as_ _architects in rome explains.‘_the container image was inextricably linked to trains and, in some tragic cases, to temporary homes for populations affected by natural_ _disasters’. _however, after a certain point, architects with radical practices that involve experiments related to self-construction and the ongoing search for new alphabets have offered a new dignity to the container. ultimately, they transform this element into a legitimate constructive form that symbolizes a brand new ecological sensitivity – as seen with industrial reuse or emergency shelters. all in all, the architects engineered the complex as a modular body to make it a prêt-à-porter prototype that can be reproduced in other urban or suburban environments. another element worthy of attention is the terraces obtained to increase the surrounding landscapes and monuments overlooking today the carthagic views. _designboom has received this project from our ‘__DIY submissions__‘ feature,

where we welcome our readers to submit their own work for publication. see

more project submissions from our readers __here.__edited by: lea zeitoun | designboom_